top of page

Traduction

du discours M.L. King

28 Août 1963

J'ai un rêve
Martin Luther King, Jr.

 

À la manière de Gandhi qui prônait la non violence et la révolte pacifique, Martin Luther King s’inspire de ces principes et devient le symbole de lutte pour les droits civiques aux États-Unis (dans les années 1950-1960). Il fut au summum de sa popularité lorsque qu’il prononça son fameux discours

“I have a dream …”

                                                                                                                                                                                           Tao C.                                         

En voici quelques extraits :                                                                                                                                          

"Je fais le rêve qu'un jour, la nation s'élèvera pour vivre le sens véritable de sa foi : « Nous tenons ces vérités comme allant de soi : tous les hommes naissent égaux. »

Je fais le rêve qu'un jour, sur les collines rouges de la Géorgie, les fils des anciens esclaves et les fils des anciens maîtres puissent s'asseoir ensemble autour de la table de la fraternité.

Je fais le rêve qu'un jour, même l'État du Mississipi, un état étouffé par la chaleur de l'injustice, et par la chaleur de l'oppression, même cet état sera transformé en un oasis de liberté et de justice.

Je fais le rêve que mes quatre petits-enfants vivront un jour dans une nation où ils ne seront pas jugés par leur couleur de peau, mais par le fond de leurs personnalités.

Je fais aujourd'hui un rêve."

" Il y a un siècle de cela, un grand Américain qui nous couvre aujourd’hui de son ombre symbolique signait notre Proclamation d’Émancipation. Ce décret capital se dresse, comme un grand phare illuminant d’espérance les millions d’esclaves marqués au feu d’une brûlante injustice. Ce décret est venu comme une aube joyeuse terminer la longue nuit de leur captivité.

 

Mais, cent ans plus tard, le Noir n’est toujours pas libre… Cent ans plus tard, le Noir vit à l’écart sur son îlot de pauvreté au milieu d’un vaste océan de prospérité matérielle…

C’est pourquoi nous sommes venus ici aujourd’hui dénoncer une condition humaine honteuse…"

"I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed : « We hold these truths to be self-evident : that all men are created equal. »

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today."

Anglais / Français

Wikimedia Commons

bottom of page